Coming!

10428484_949687941748480_4317544225467183354_n
We bought cluster of wood last October and arrived as base woods of OIRAN. We waited 6 months ! Why we waited so long time ? We need to dry the woods because they are living and change their shape a little. If it happened after making, cap will be loose or tight.
There are not same product all over the world, so we need to search a wood-processing firm. There is a lot of craftsmanship in OIRAN we will show you processes of making. We guarantee you 100% satisfaction.
http://oiran.tokyo/

7月納品予定の初期ロット分の木地が届いています。
去年の10月頃に一塊の木を買い付けました。
約半年たって、ようやくその木が木地となって到着です。
買い付けた木をある程度のサイズに分割し、そこから乾燥させるという作業が始まります。木も生き物のため、形が変わるそうです。
商品になったのちに形が変わると、寸法などに狂いが出ますし、今回のように合わさる部分があると、ふたの部分がゆるくなったりきつくなったりします。それを防ぐために長期間寝かせて乾燥させるそうです。
OIRANは現存しない製品なので、木の加工をできる所から探すことになりました。そして木地職人さんからは削ってみないと、単価はわからないと。今回納品されて初めて木地の単価が判明しました。職人さんの世界って、普通の商売と少し違う?と感じる瞬間があります。(普通なら仕入れ単価交渉、FIXしたのちに発注ですよね。今回は単価わからないけどとりあえず発注です。)
ここからが塗りの仕事です。一つ一つ手間のかかる作業ですが、
写真が撮れれば工程もアップしていきたいと思います。
http://oiran.tokyo/

Profile

OIRAN
OIRAN
OIRAN is made by Japanese traditional techniques "KAWATSURA NURI".
We are most beautiful cigar tube in the world.
日本の伝統工芸品川連漆器を後世に残すために立ち上げられた世界で最も美しいシガーケースブランド。世界中のシガーユーザーに日本のshining beauty をお届けします。
Please rate the article!
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 4.00 out of 5)
Loading...

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です